Начальник острова Врангеля - Страница 54


К оглавлению

54

Ушаков пытался отговорить эскимосов от этих поездок, просил не лечиться у шамана. У Кивъяны, первого силача на острове, как-то заболела спина. Скорее всего, это был радикулит. Доктор быстро вылечил бы эскимоса, но, как назло, он уехал в бухту Сомнительную. Кивъяна собрался к Аналько.

— Тебе еще хуже станет, — уговаривал Ушаков, — Подожди доктора.

— Доктор лечит медленно, а Аналько быстро. Я поеду.

Вернулся он через неделю. Был очень доволен.

— Как же тебя лечил шаман?

— Он поиграл на бубне и спел. Потом разрезал мне спину, вытащил оттуда что-то и съел.

— Спина больше не болела?

— Немножко болела. Я пил горячий чай и лежал под теплой шкурой. И вот все прошло.

— Почему же прошло?

— Аналько прогнал болезнь.

— Да пойми, Кивъяна, тебе надо было просто погреть спину. Аналько тут ни при чем. Я тоже могу так вылечить тебя.

Кивъяна обиделся. Он нахмурился, отвернулся к стене. Сказал недовольно:

— Ты думаешь, Кивъяна совсем глупый, ничего не понимает.

— Ну, покажи спину. Там должен быть шрам. Аналько ведь резал тебе спину.

Эскимос разделся. Никакого шрама на спине не было.

— Не резал он тебя, обманул.

— Нет, резал. Я чувствовал. Он шаман, он режет без шрама. Ты говоришь, как будто я не мужчина — ребенок маленький.

В конце концов эскимосы стали ездить к Аналько тайком от Ушакова. Или хитрили:

— Поеду к родственникам. Давно не виделись.

— Не к шаману?

— Ты что, умилек! Ты сказал — не ходи к шаману, я не хожу.

Но по лицу было видно, что дело не в родственниках.

— Пора с чертом кончать, — решил Ушаков, когда очередная упряжка направилась на север. — Ивась, запрягай, поедем и мы.

— А как с ним кончать?

— По дороге придумаем. Неужто черт со своими Аналько умнее нас?

К ярангам они подъехали в темноте. Ушаков сделал Павлову знак.

— Тише. Подождем здесь.

Они подошли поближе к ярангам. Слышен был бубен, пение.

— Что он поет? — шепотом спросил Ушаков. — Я плохо разбираю.

Павлов почти уткнулся в стену. Даже приподнял шайку над ухом.

— Не пойму, — пробормотал он.

В это время Аналько прекратил пение и стал кричать.

— Ага, — оживился Павлов. — Заклинает черта. Зовет тугныгака. Откликнись, кричит, я зову тебя.

Ушаков сильно ударил остолом по стене. В яранге кто-то вскрикнул, это был голос женщины. Наступила тишина. И снова заговорил Аналько.

— Что теперь?

— Зовет черта.

Ушаков опять ударил по стене. И еще раз.

— Ну?

— Рассказывает им о своей беседе с чертом. Говорит, черт сообщил: летом к острову подойдет большая байдара. Пароход, значит.

— Я сам сообщил об этом.

— Черт обещает не посылать сильного ветра. Он сказал Аналько, что умилек, вы то есть, даст много товаров. И что он вас не будет купать в воде, не станет насылать болезни.

— Ох, знает, старая лиса, что я выздоровел и берегу почки.

— У Кивъяны появится новое ружье…

— Пройдоха!

— Тише, тише… Песца поймают в этом году мало. Черт не хочет подгонять к капканам песцов. Одному Аналько много пригонит.

— Ну, хватит. Сейчас мы устроим спектакль под названием «Черт и Аналько, или Разоблачение старого шарлатана».

Они влезли в ярангу. Эскимосы остолбенели.

— Что же вы не здороваетесь? Чай пили? Сказки рассказывали?

— Да-да-да, — заторопился Аналько. — Сказки. Будешь слушать?

— Ты мне, наверное, про черта придумаешь. Как он ударил сейчас в стену яранги.

Эскимосы переглянулись, уставились на Ушакова.

— Сначала один раз ударил, потом два раза. Было такое?

— Ум-милек, — Кивъяна даже заикаться стал от удивления. — Откуда ты знаешь?

— Я — тугныгак.

— Ты?!

— Конечно. Если не верите, я повторю все, что говорил черт.

— Ты можешь? Кай!

— Да, я — черт. Слушайте. Летом к нам придет большая байдара. Не будет сильного ветра. Умилек даст много товаров, он не заболеет. Так?

— Кай! Ты слышал черта.

— Я сам — тугныгак. Разве не пообещал от моего имени Аналько, что у Кивъяны появится новое ружье? Разве я не дам Аналько много песцов, а вам — мало?

— Он говорит, как черт. Но ведь ты умилек, а не черт.

— Черта придумал Аналько. Он обманывает вас. О пароходе ему известно от меня. Ветер не станет слабее. Кивъяна вполне обойдется старым ружьем, оно еще хорошее. А песцы… Я знаю, почему Аналько хорошо ловит их, а вы плохо. Он умеет менять приманку. Я научу вас, и вы будете ловить много песцов.

Аналько сидел, низко опустив голову.

Вдруг засмеялся Кивъяна:

— Аналько. Умилек не даст мне ружья. Давай свое. Черт обещал, ты говорил.

Остальные эскимосы тоже смеются:

— Перепутал черта с умилеком. Наверное, у него ветер свистит в ушах.

— Мало дал тугныгаку сосисок. Сам половину съел. Черт обиделся и наказал Аналько.

Смеясь, Тагъю берет бубен, бьет в него. Кивъяна надевает оленьи рукавицы. Он поворачивается то вправо, то влево, поднимает руки вверх — зовет черта. Изображает в танце все, что происходило в яранге. «Стучит» в стену, «разговаривает» со злым духом…

— Аналько, — говорит после танца Ушаков, — Завтра мы поедем в бухту Роджерса. Соберем всех эскимосов. Ты расскажешь, что нет никакого черта.

Аналько курит трубку, глаза его полузакрыты. Чуть-чуть дрожат пальцы. Такого позора в его жизни еще не было. Как сказать людям, что ты обманываешь? Если бы не умилек, он что-нибудь придумал бы, вывернулся… Умилек все знает.

— Я расскажу, — глухо произносит шаман. — Ты так хочешь?

54